L’anglais peut être considéré comme ma deuxième langue. En parallèle de mon métier de traductrice, je l’enseigne en tant que formatrice dans un CFA du bâtiment. Je suis donc exposée à cette langue chaque jour : tant par mon métier que par mes activités diverses (séries, podcast, échanges avec des anglophones et non anglophones).
Cinq ans dans les études supérieures m’ont permis d’acquérir de solides notions de grammaire anglaises et de ses spécificités. De plus, mes séjours au Royaume-Uni (Écosse et Angleterre) n’ont fait que renforcer ces compétences.
Que ce soit pour de la traduction ou bien de la révision de l’anglais au français, je suis là pour vous aider.